News and SocietyCulture

Where do the ridiculous abbreviations and transcripts of the usual abbreviations come from?

In tsarist old-regime Russia, it was not accepted to reduce the names of departments, ministries and departments, let alone universities and academies, somehow. To speak longer, to write too, but somehow it sounded more beautiful.

Probably, they came to us from America

Over the ocean, really apply a lot of cuts. We started with the name of the country, which was almost immediately denoted by the acronym USA, and then it went: GI, USS, USN, USAF, CIA, FBI, NY and the like.

In Europe, too, capital letters instead of whole sayings were used rarely, except that in Austria-Hungary sometimes "K und K" was used instead of "Imperial-Kaiser". Oh well, they are forgivable, German words are generally long and similar, according to the well-known joke of AP Chekhov, on an elongated rail. But after the victory of October in November, there appeared all sorts of proletcultures, cultural enlightenment, educational programs, drug commissions, drug addicts and other sounds that are difficult for the Russian ear, including the Gulag. There were also very funny abbreviations, over which the surviving intellectuals of the old formation were amused. If they, of course, were up to jokes.

The first Soviet abbreviations

In fact, in the post-revolutionary years, painted in red not only by the banners of the victorious proletariat, but also by the shed blood, there was little fun. All the Cheka, the Central Committee, the All-Russian Central Executive Committee, the Red Army, the "ROST" and other not very ridiculous abbreviations were more likely to frighten us with incomprehensibility. The exception is, perhaps, the well-known name of the post of deputy commander for naval affairs, sounding in the abbreviation a lot of fun, albeit cruelly, - the Deputy Commander. People were still trying to joke even then. "I went to the CEC," the husband said to his wife, leaving the house. She looked at him with respect. The salt of Hochma is that he did not pronounce the letter "p", but he had a circus in mind. Many people knew about how the TsK tits, but in the Cheka, they also knew firsthand. But all this, according to one Marxist, was symptomatic of "childhood illness of leftism". The literate really "pokachili" many, and then began the education campaign by the forces of the entire People's Commissariat of Education of Erasafeser with the support of the Council of People's Commissars and the Central Committee. Then, under Stalin, much has been corrected, and even the difficult-speaking Red Army created by Trotsky was renamed the Soviet Army. So really beautiful and understandable.

But one of the well-deserved workers of culture Faina Ranevskaya somehow called the abbreviation, composed of the initial letters of this honorary title, two for each word. It turned out very Soviet and funny.

Research Institutes

In the fifties, in connection with the establishment of many research institutes that had become a haven for a large number of holders of diplomas who persistently did not want to work, the titles acquired an amazing floridity. SRI SIFILIS did not develop medical methods of treatment of venereal diseases. This was the name of the Siberian Institute of Philosophy and History. The abbreviated name of the Institute of fur farming, animal husbandry and hunting was also a smile for those who understood. The most ridiculous abbreviations hinted at the total unconventional orientation of the staff, including management at the All-Russian Geological Research Institute (VseGeiI), or (with some emphasis), on the general genius of those at the Geographical and Economic Research Institute (GENRI).

Two quite serious institutions engaged in life support for underwater vehicles, (the second - manned) had ridiculous abbreviations. Examples of such a combination are, for example, the Zhytomyr Regional Party Archive.

Yes, there to talk about individual establishments-institutions, when all the ministry, leading the country in education and science, abbreviated as "OBZAZINA."

Where do students study

Not inferior and higher educational institutions. Funny abbreviations of high schools served as a topic of student jokes, however, quite monotonous. Engineering and construction institutes, if they were lucky to be in Moscow, Odessa or even in Kiev, were called decently (MISI, OISI, KISI), here in Poltava or Penza ... and if in Simferopol or Sverdlovsk, it's even more fun.

Only two days the attempt was made to rename the MAI to the University of Long-Range Aviation and Cosmonautics, again, Moscow, of course. Do not translate it to Saratov because of indecent reduction. In addition, the name of Moscow University of road and car communications looks identical, one can confuse one with another.

In the eighties, students had to take an AIDS test, it was just now known. The subject - the former "Marxism-Leninism" - was called the social and political ideas of the twentieth century.

Inverse Processes

Funny abbreviations enough to see and read, they do not require imagination. But to see in the ordinary and familiar combination of letters something new is not so simple. Here you need fiction, wit and time. These qualities were fully enjoyed by workers of numerous research institutes, who acquired erudition and developed mentally during the work. Calling a junior researcher (emaness) a little necessary employee meant to show remarkable knowledge of the reigning in most research institutes, but aerobatics became an esenes (the same, only the elder) - completely unnecessary. Funny decoding abbreviations have become a real sport. Sometimes for the sake of a red word they sin against the truth. Trains in Russia are good (if there is something to compare), but RZD some scribes painted as a desire to "rejoice that alive reached."

Modern cuts, funny and not very

Today there are funny abbreviations too, and there are a lot of them. Sometimes they happen suddenly and accidentally, out of good motivation. In other cases, they are created deliberately to shock, attract attention, in general, from commercial-advertising motives. And sometimes there is a direct sycophancy.

Otherwise, how can such a selection of words in the name of the Penza Universal Technopark of Innovative Nanotechnologies be explained so that in the abbreviation it reads like PUTIN? Respect for the president and country should have been successful in science and technology, and not in demonstrating his name on the facade. Moreover, he himself did not approve such an approach to spending budget funds, which was reflected in the dismantling (three days later) of the inscription. It's not funny.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 en.unansea.com. Theme powered by WordPress.