EducationSecondary education and schools

"My hut on the edge, I do not know anything." There are strange literary associations

Many interesting things are hidden by Russian folk sayings. Their interpretation is a fascinating occupation for both professionals and non-professionals. We propose to consider in our article the famous saying: "My hut on the edge, I do not know anything" - its meaning and meaning.

Be afraid of the silence of indifferent people

There is such a maxim that teaches that indifference should be feared more than negative emotions, it seems, like this: "With the silent consent of the indifferent, all the woes on earth happen." We are not so much defending those to whom everything is "up to the light," but we recall that indifferent preach non-action and can not, for example, do evil. Thus, they are, of course, possible, and are to blame, but on a par with someone else.

The saying "my hut from the edge, I do not know anything" pursues the same vice.

Usually people said that they lived at the very edge of the village, that is, their hut was really on the edge. Then over time, this physical location became almost metaphysical and figurative and began to express a certain principle of life.

The Russian people and the famous saying

Actually, as N.A. Berdyaev: "The soul of a Russian man of collective nature, and the soul of a European is individual". And it's true. Remember the peasant communities, the Soviet Union, when people were almost forcibly tied to the collective and turned inside out and presented even the most secret and secret events of personal life to the public. There was, for example, such a thing as a "comradely court". Its main purpose is to make some moral assessment of the behavior of a person, even his personal, private life. Then many, probably, would like to say: "My hut on the edge, I do not know anything" - but it was impossible.

Proverb and modernity

Now we all have the opposite: people help each other only in borderline, crisis situations, when it is already impossible not to help. In the rest they prefer to stay in the shadows and do their own business. On the one hand, we can publicly condemn such representatives of our nation, but on the other hand, this growth of individualism is justified. First, because the speed of our lives almost does not leave time for solving other people's problems, with their own to cope. Secondly, there is a possibility that if a person is trouble-free, like a Kalashnikov assault rifle, then they will simply use it whenever possible. Therefore it is sometimes safer to say: "My hut on the edge, I do not know anything" - and "pretend to be a hose." And now came the time of unexpected literary rapprochement.

Mikhail Zhvanetsky

Our well-known humorist and satirist defeated a famous saying in his work "Fenya, my wife". There the plot is this: a man from the first person tells how he successfully married. When he is blamed for his indifference to almost everything, beginning with political events and ending with grannies falling on the street, the hero responds in a truly authorial style, when the reader does not understand: jokes Michal Mihalych, or he is seriously. It's like it's so funny that it's like that. If the hero is asked about something, why so, why is he smiling, he says: "It's not for me, it's for Fenechka." Ends with all eloquence, with the words: "All up to Fenichka!". And it could end in the same way: "My hut on the edge!" The proverb, as we see, for all occasions. "Hut" Zhvanetsky in stylistics in this context is not suitable.

Albert Camus. "Stranger"

Now we move on to another author and genre. In his famous novel, the famous Frenchman brought out the image of man, to everything indifferent. The refrain of the novel: "I do not care". Camus had his own tasks, he wanted to create a visual image of a man of the absurd, but only specialists know about it. The ordinary reader sees before himself only a very apathetic person.

The novel begins with the famous lines "Today my mother died. And maybe yesterday I do not know. " At the funeral, he is tormented by heat, and before the coffin he wants to drink coffee and smoke, and smoke even more. In other words, grief does not interest him very much. Merso is not going to drop a tear in front of other people's people, and he does not feel a particular loss, his relations with his mother were cool.

With love the same story. Only the proximity of death leads the hero out of his existential stupor.

Thus, we hope, we managed to show that the saying "my hut with the edge" is of universal importance. In principle, it can be used by both Russian and French, but it is still closer to us both in spirit and style.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 en.unansea.com. Theme powered by WordPress.