EducationLanguages

The Circumstance in Russian: Types and Significance

Circumstance in Russian plays an important role, since it is a binding and complementary member of the proposal. Circumstances "have" wide possibilities and can specify and supplement various actions or signs.

Circumstance: Russian language and foreign languages.

So, what place does the circumstance in the proposal take? Everyone knows that these are secondary members. Their task is to clarify something, give a characterization or simply link some parts. The circumstances in English play exactly the same role, only it has one difference: if in Russian these sentence members can be in the beginning, or in any other part of the sentence, then in English only after the subject and the predicate. Such a strict form of phrase construction sometimes makes translation difficult. Circumstance in the Russian language has its structure, knowing that it is possible not only without difficulty to know the discharge, but also to determine the type of compound sentence. So, below is information on each category.

The situation in Russian has 8 categories. All these categories need to know by heart. The first rank is the circumstances of the place: they answer questions that indicate the locality or the location of something (where ?, from where ?, where?). For example, the wind blew from the south ("from the south" - circumstance), in the morning it is dark ("here" - circumstance). The second category is "temporary": such circumstances explain and clarify the time space (when? / For how long?). For example, yesterday it was raining (when? - "yesterday"), he worked from dawn to dusk (he worked for a long time? - from dawn to dusk). The third category is the circumstances of the cause: most often, these secondary actions answer the question why? For example, it was wet because of the morning dew (it was wet, why? - because of the morning dew). The fourth category of circumstantial secondary members of the proposal is the mode of action / degree. Here the words will answer questions like? / To what extent / degree? For example, we felt a little sad (it was sad to what extent? - a little), the time flowed too fast (the time flowed like? - too fast).

The fifth category is comparative circumstances. How can you guess, here all the questions will be aimed at comparing - how? For example, he was handsome, as if he had come out of the cover of a magazine. The sixth category is the circumstances of the concession. This kind, as a rule, causes great problems for schoolchildren, but there is nothing terrible in it. The concession is the question "in spite of what?". For example, it was very warm outside, despite yesterday's blizzard (in the street it was warm despite what? -for yesterday's snowstorm). The seventh category is the goal. Circumstances in the Russian language that have questions of purpose are one of the hard-to-recognize bits. For example, I went down to the first floor to find out the schedule (I went down why?) To find out the schedule. The last rank is the condition. Questions: under what condition? For example, the street is clean in the absence of rain (on the street purely under what condition? - in the absence of rain).

Circumstance in Russian helps to make our speech more vivid and rich. Therefore, you need to be able to correctly match the words in the sentence. It is for this to know the ranks of circumstances.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 en.unansea.com. Theme powered by WordPress.