Arts & EntertainmentLiterature

Writer Zif Kadyrov: biography, creativity

The writer Zifa Kadyrova does not consider herself a born literati. Writing novels for her is akin to a hobby and in the rating of life values is only the third place after family and work. The author works in the genre of the female novel, but her books found many fans among the stronger sex. Some men do not hide that Kadyrova's works make them really cry.

Biography

The writer is proud of her roots. She is from Uchalinsky district of Bashkortostan. In the small village of Ahun, she received her only education - secondary. In many interviews, the author stresses that she did not study writing specifically. Zyfa Kadyrova writes first of all in her heart, therefore she does not need to use special literary devices. That's why the novels of the writer, despite the standard subjects, deserve high praise among readers.

In 1978, the writer moved to Naberezhnye Chelny and settled into a construction team. In this city she lives to this day. Zyf Kadyrov began to write books on the threshold of the fiftieth anniversary. At 48, she published her first works at her own expense and continues to do so to this day. For today, her books can be taken in the original in the libraries of Tatarstan and Bashkiria, as well as excerpts of works are often published in the press of Naberezhnye Chelny. The woman continues to inspire her readers despite her personal drama (several years ago the writer lost her husband). Zif continues to be an example for his two children and many admirers.

How to start the author's creative path

His first novel Zif Kadyrov created in two months. In total there were 540 pages written by hand, practically without blots. This novel can be called a real cry of the soul.

At first the writer was embarrassed by her hobby. She created it on the ironing board, which she installed at the balcony door. To her family, she said that she wrote letters to numerous relatives.

In fact, the beginning of a creative career was primarily a psychological device. His thoughts the author of women's novels splashed on paper. At first a new hobby helped her to calm down, and then she began to bring pleasure. In her books you will not find unnecessary scenes and descriptions - most of the works are given to different situations and human emotions.

Next, we consider each major work of the author.

"Sagynyrsyn min boulm"

Let's talk about the amazing literary creation that Zif Kadyrov created. "Sagynyrsyn min boulm" - the name of the work, which in Russian translates as "You will miss, but I'm gone". In Russian this story is known under the name "Sumbul", but it is not a literal translation.

Speech in this story is about the love triangle, which haunts the heroine throughout life. Thanks to the skill of the author, you will move to several decades ago, in the 1970s. Also in the work is described the native village of Zifa Kadyrova - Ahun. Zyfa Kadyrova "Sagynyrsyn min mines" wrote in just two months. The whole story (this is how the author names the book) has 540 manuscript pages. In 2011, the TV channel TNV began creating a series on this work. His exit was expected not only by numerous admirers of Kadyrova's creativity, but also by the writer herself. Despite the fact that the work was transferred inaccurately, the ratings of the series were quite high.

Love

Another earlier work, which created Zif Kadyrov - "Yazmysh son." It was published almost at the same time as "Sagynyrsyn min boulm". The work also tells about love. In translation into Russian, the title of the story sounds like "The Trial of Destiny". This work took the second place in the rating of the most read books of Tatarstan.

Zif Kadyrov "Yazmysh of the Son" created on the basis of real images. They were gleaned from the life of the writer. Partially, the images of the heroes were collected during the residence of the family of Zifa Kadyrova in the hostel. According to the author, there were many fathers who independently brought up their children, and this was remembered for a long time. These children were special: they had a different view of life and behavior.

The importance of the plot

There is also one more remarkable work, which Zif Kadyrov wrote "Bahetka Yul Kaidan". This story is most interesting from the point of view of the development of the plot and its choice. Many readers were surprised when the book met descriptions of the lives of people without a particular place of residence. In order to collect the material, Zif Kadyrov talked with such people. They lived near the heating main, and during the conversation the writer learned how they were on the street.

First of all, "Bahetka Yul Kaidan" is a book not about those who survived the family drama, but about the importance of forgiving and preserving the family. And often the thoughts expressed in books help real people. Zif often receives letters from readers, written in the old manner, on paper. After the release of "Bahetka Yul Kaidan" many admirers of Zifa Kadyrova's creative work confessed that they have revised their attitude to the family.

Zif Kadyrov "Kotep is a Uzbegan Homer"

The title of this book Zyfa Kadyrova translates as "Life lived in expectations." This book, like the rest of the writer's works, also tells about the happiness in his personal life and the choice that every person makes. It will be useful first of all to young women and girls. They will be able to realize their mistakes or not to make them in the future.

However, this story is most popular among pensioners. Some libraries of Tatarstan even compose waiting lists for this work. Zif Kadyrov publishes books at his own expense, and therefore in retail, they are not always affordable for older people.

Zif Kadyrov "Sinsez Kilgen Yazlar"

The story "Lonely Spring" (this is how the title of this book translated into Russian) came out in late 2015 and became the fourth major work of the author. It was a very anticipated book. Zif Kadyrova, whose new book again claims to be the bestseller in Tatarstan, again immerses its readers in a world of love, trial and error. The main problem that is revealed in it is the relationship between men and women.

This work came out not so long ago and after the writer survived the loss of her husband. In it, the heroes together experience joy and sorrow, as befits a real couple. Zif Kadyrov "Sintsese kilgen yazlar" wrote in order to have readers again an occasion to think about how frivolity can lead to a family drama. This work reminds that all errors committed in life have to be corrected independently. Critics took this novel favorably. They believe that this is the author's most powerful work. Perhaps this story will be the next book translated into Russian.

Readers' comments

Most often, the authors use national languages to become popular. They, for example, publish their works in Russian and translate into English. Zif Kadyrova acted differently. She began to write her books in Tatar to be closer to her audience and to preserve the linguistic heritage of her ancestors. Unfortunately, without translation the book is not published by major Russian publishers, but Zifa publishes the story at his own expense. This certainly brings her closer to readers.

Local literary societies appreciate the creativity of Zifa Kadyrova and readily invite her to meet with fans. These meetings take place in clubs and libraries throughout the Republic of Bashkortostan. However, the writer agrees reluctantly to such an additional burden. Meetings take away a lot of time and effort. Much more writer likes to communicate with her readers through letters. For her, this is not just a response to creativity, but an additional source of inspiration. Very often, fans tell her about the most intimate, about their lives. During this communication, you can get inspiration and material for a new story.

Fans of Kadyrova's art do not need complex speech turns and multiple descriptions of nature. At the meetings of readers, one often hears the opinion that Zyfy Kadyrova's story is something that modern literature lacked.

What book is the play prepared for

The Tatar Drama Theater is one of the strongest. His performances are always expected by the public. The beginning of 2016 was marked by the statement of the head of the theater about the desire to transfer the action of the play "Yazmysh of the Son" to the stage. To the Russian reader it is more known as "Test of destiny". Currently, a staging is being prepared for the production. It was given to the winner of the Tukaev Prize, Rkail Zaydulla. He is a respected and famous playwright of Naberezhnye Chelny and the whole republic. Casting has already been conducted, in which young and well-deserved artists participated equally. During the selection, the best and most suitable characters for the characters described in the work were identified.

Theaters are waiting for the premiere because of the cast, and admirers of Zifa Kadyrova's art are interested in how one interprets one of the most famous and favorite stories. Judging by the number of responses to this news, the production is doomed to success in advance, because it is based on a beautiful work, and it will be transferred to the stage by a talented team.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 en.unansea.com. Theme powered by WordPress.