EducationLanguages

Interesting facts about the Russian language for wall newspaper. Entertaining Russian language

Russian language at school can, perhaps, be attributed to one of the most important subjects, ignorance of which can impose a serious imprint on the future life of a person. But how to raise children's interest in it? How to facilitate the perception of such difficult and intricate at first glance rules? This will help the regular publication of a school newspaper devoted to the Russian language. Interesting facts, funny stories about the origin of words, "bloopers" of works - all this will come to the rescue and make the Russian language for the pupils truly native.

What can the wall newspaper talk about?

A school wall newspaper dedicated to the Russian language should become not just a statement of facts, but also a means of communication. Let the students ask questions, leaving them in a special pocket, bring their notes (you can enter some encouragement for such activity) and participate in contests.

So, in the heading "Entertaining Russian language" you can give the following information:

  • Do you know that in Russian there are animate nouns of the middle kind: "child", "animal" and "monster"?
  • The only complete adjective in Russian, having one syllable is the word "evil".
  • The verb "take out" is the only word in our language that does not have a root. It is believed that he is here zero and alternates with -em (take out - take out).

In addition, you can publish a kind of test:

"Any foreigner who claims that he knows Russian fluently can be tested. Suggest him to translate the following sentence (interestingly, but you yourself will understand what it is about?): "Mowed oblique oblique oblique". And if a foreigner, as a result, gives out something like: "A man with a visual impairment cut a grass with a crooked tool", then he really can be considered a connoisseur of the "great and mighty".

But at the end of these notes do not forget to ask: "Do you know such entertaining facts?" This will encourage children's interest in reading and create a beginning of communication.

Information about which the wall newspaper can tell

A school wall newspaper can become a collection of amazing facts. As, for example, these:

  • All indecent words until the 14th century. In Russia were called "ridiculous verbs";
  • In the Russian language there is a word consisting of 46 letters - "one thousand and nine hundred and seventy-nine millimeters", and the longest preposition and at the same time the longest union is the word "correspondingly" consisting of 14 letters;
  • And the word "darkness" used to be the numerals, denoting the largest known number - 10,000.

No less interesting will be the information for the heading "Entertaining Russian Language" about nouns with "drop-out" vowels. If you incline words such as a louse, day, lion, forehead, lie, stump, ditch, rye, sleep, seam, etc., then there will not be a single vowel in their roots. And since not all words are listed, it is possible to suggest readers to supplement this list.

Amazing letter "b"

The history of the 28th letter of the Russian alphabet "ъ" is complicated and confusing and can also become the theme of one of the newspaper's issues.

In the old days, it meant some very short vowel sound, which linguists are still arguing about. Later, approximately from the middle of the 12th century, it was used to break words into syllables, and the line into separate words, until the time when the gaps were widely adopted (kobogomizbranomoyarnyu).

But even after the gaps appeared between the words, the Church Slavonic script remained the rule: "b" is the letter denoting the end of the word. That is, every word in the Russian language could sooner end only in the vowel, d, or b (pawnshop, address, deli). Imagine, to write this absolutely unnecessary sign it took up to 4% of the volume of the text!

letter">

Now, as a result of the reform of the Russian spelling, conducted in 1917-1918, a new rule appeared: unpronounceable "b" - a letter that is used only as a separating sign between the consonant and the vowel. It can be found at the junction of the prefix and the root (congress, embrace, corrosive, etc.) or to indicate the iotated pronunciation of vowels in borrowed words (injection, adjutant, etc.).

But, of course, this is not all that can be told about a solid sign.

Let's talk about the patches

Interesting facts about the Russian language for the wall newspaper do not have to be collected "from the world by thread." After all, even a completely scientific phenomenon from the field of linguistics can turn out to be surprising and entertaining for the ordinary reader. For example, are suppletive.

Each of the native speakers can easily form from any verb the past tense :

  • Write - wrote,
  • Read - read,
  • Do-did,
  • Sing - sing,
  • To go-went.

This "strange" discrepancy between the root of the initial and derived form is called the suppletive. The same phenomena occur when the comparative degree of some adjectives is formed:

  • Funny - funnier,
  • Smart - smarter,
  • Warm - warmer,
  • Good ... better or worse ... worse.

The same can be found in nouns, for example, in the word "man" (his plural - "people", formed from another root), in the pronoun "I" (his indirect cases "me", "me", etc. Also have a different root).

How the hooligan appeared in Russia

School wall newspaper on the theme: "The Russian language and its history" can successfully publish interesting facts and the origin of some words. Here is an example of a short note on how the word "hooligan" appeared in Russian.

It's no secret that a hooligan is a man who allows himself to commit excesses and does not respect the law, but that this word was previously an English surname, probably, very few people know.

Yes, at the turn of the 18th and 19th centuries. In England, in the town of Southwark, lived a most unpleasant family, engaged in banditry and robbery. All of them wore one name - Khaligan. And soon they became notorious for the whole of England. And about the head of this predatory clan, Patrick Khaligane, was even composed a mocking song, which eventually became popular throughout Europe. Khaliganov drew caricatures, wrote parodies, and their surname gradually became a household name, not only in England, but also in Russia, where, however, somewhat changed.

Contradictions in the same word

Interesting facts about the Russian language for wall newspapers can be selected in a huge amount. Schoolchildren will certainly be curious to know about such an amazing phenomenon of the development of our language as enantiosemia - the polarization of the meaning of one word. That is, in one lexical unit, meanings can contradict, contrast with each other. Judge for yourself - the famous word "priceless" hides in itself at once two concepts:

1) something that has no price;

2) something that has a very high price.

And what does the person who says "I heard the lecture" mean? The fact that he listened carefully to her or, conversely, that he had not heard anything? The verb "listen", as you can see, is an antonym to himself.

How did enantiosemia develop?

Interesting facts about the Russian language for wall newspapers can include the history of the occurrence of this phenomenon.

Linguists explain it by applying words in different spheres, for example, in colloquial speech and in the book language. Something similar happened with the word "dashing." If in Old Russian manuscripts it had only one meaning: "bad, bad" (dashing person), then in common speech "dashing" became also "brave, daring" (dashing warrior).

The thing is that in antiquity as dashing people they spoke more often of robbers who are capable of bold, risky and reckless acts. Hence the new, opposite meaning of the ancient word originated.

Russian is rich in examples of enanthoseemia of words. You can recall from them the following: lend (borrow - to lend) or probably (for sure, for sure - maybe not exactly).

Facts about how the great Russian language developed, the wall newspaper can serve both as short notes, and as popular science articles.

A few more tips in the end

The newspaper, which was mentioned in the article, should become both a fascinating reading, and a source of information that prompts for reflection, for children of different ages. Interesting facts about the Russian language for wall newspapers can be found in large numbers in the media, especially now, when interest in the native language has risen to a higher level.

But once again I want to remind you that such a newspaper is not just an informative publication, but also a place for communication. Only in this way will interest from the purely contemplative become something more real, leading to a fascination with the subject, and perhaps to the disclosure of the talent of the writer, poet or artist. Good luck!

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 en.unansea.com. Theme powered by WordPress.